Le CNF de Géorgie accueille des traducteurs consacrés afin de partager aux étudiants des astuces du métier de traducteur.
En juin, deux traducteurs géorgiens ont visité le Campus Numérique Francophone de Tbilissi. Les deux traducteurs, Merab FIFIA et George EKIZASHVILI, partagent l’avis que traduire c’est trahir.
Mme Nino KAVTARADZE, professeur de la littérature francophone et initiatrice de ces ateliers de traduction, pense que les rencontres de ce genre aident les étudiants non francophones de découvrir l’écrivain, de savoir comment le traducteur s’imprègne d’un style, d’une langue particulière à chaque écrivain qu’il traduit, permettant aux gens de dévoiler l’univers et la culture des pays dont ils ne comprennent pas la langue.