Avec plus de 200 participants venus des 10 pays de l’ASEAN, les premières Assises du français en Asie du Sud-Est, organisées par l’Institut Français d’Indonésie les 22 et 23 novembre 2012 à Jakarta, ont célébré la langue française dans la région.
Enseignants et formateurs passionnés, professionnels et experts avisés, francophones et francophiles curieux : les participants du congrès ont pu assister à des présentations générales sur larticulation de la politique linguistique française et francophone en Asie du Sud-Est, à des ateliers pédagogiques sur les nouvelles technologies appliquées à lenseignement et sur les techniques de classe innovantes, et à des tables rondes riches des interventions des 10 pays représentés.
Mutualiser les ressources, valoriser lenseignement, promouvoir les certifications et approfondir la professionnalisation des apprentissages sont les enjeux partagés des acteurs de la diffusion du français en Asie du Sud-est.
Au cours de la session sur le français professionnel, la langue française a été valorisée comme langue daccès à des savoirs et à des métiers. Par ailleurs, le rôle des universités dans lenseignement secondaire a été longuement abordé avec différentes présentations de départements de français qui soutiennent les lycées par des campagnes de promotion du français et par des plans de formation.
En présentant le français comme une langue complémentaire et non concurrente des autres langues étrangères enseignées en région, on constate que lattrait pour le français persiste et se développe dans certaines zones. En dautres termes, la grande famille de la Francophonie continue de sagrandir en Asie du Sud-Est.
Participation active de lAgence universitaire de la Francophonie (AUF)
Après une présentation détaillée des actions de lAUF par le représentant du Bureau Asie-Pacifique, les formations bilingues et francophones notamment soutenues par lAUF ont fait lobjet dune session complète.
Filières dexcellence avec 100% de réussite au baccalauréat ou examen équivalent, les classes bilingues encouragent les élèves à poursuivre leurs études en français. Parallèlement, se développent des licences bilingues et des masters francophones qui offrent aux étudiants la possibilité daccéder en Asie du Sud-Est à des formations internationales de qualité, décernant des doubles diplômes ou des diplômes étrangers.
Présentation de la formation universitaire bilingue en médecine
LAUF apporte son aide au développement de ces formations en offrant en particulier des allocations de mobilité régionale permettant aux candidats de toute la zone de venir suivre ces cursus.
Les exemples de lUniversité en Sciences médicales de Hô Chi Minh-ville et de lÉcole supérieure de Commerce extérieur de Hanoï ont séduit par leur taux de réussite et leur taux demployabilité à la sortie. De nouvelles universités ont exprimé le souhait de suivre cet exemple en devenant membres de lAUF et en montant ce type de cursus afin de faciliter la mobilité des jeunes francophones de la zone.
Échanger, mutualiser, développer.
Il sagit dès lors de tirer partie de ce grand rassemblement en faisant le lien entre les différents besoins des pays pour stimuler la volonté des autorités éducatives locales et attiser le désir du public envers le français.
En sappuyant sur les acteurs de la Francophonie comme lOIF et lAUF, et en travaillant de concert avec les entreprises, les réseaux de coopération francophones pourront mutualiser les ressources et les projets, valoriser le rôle des enseignants, développer les certifications et promouvoir le français comme une langue douverture internationale.
Pour en savoir plus : http://afrase2012.tumblr.com/post/36595654159/afrase-2012-faisons-le-bilan