Colloque de l’AFSSA 2014
Association for French Studies in Southern Africa
Lundi 1 septembre – Mercredi 3 septembre 2014
University of Cape Town (UCT)
Afrique du Sud
Confluences. Rencontres transocéaniques
Lune des tendances mondiales qui saffirme aujourdhui consiste à privilégier les relations latérales plutôt quà chercher de se projeter encore sur un axe Nord-Sud historiquement chargé de significations alourdies. Des pays aux économies émergentes se rallient sans plus passer par le vieux centre, renouant ainsi avec danciennes pratiques qui ne passaient pas par lEurope, mais reliaient entre eux les territoires de la zone océano-indienne ou ceux de la mer caribéenne. Mais cest peut-être dans le domaine des collages interculturels et des interférences artistiques que la plus grande fluidité se laisse repérer dans de tels échanges. Depuis plusieurs décennies un dialogue dinégal à inégal se développe ainsi, fait danciennes migrations, de transports forcés et de dérives plus récentes, entre les Amériques et lOcéan indien, sur un axe dont lAfrique serait le foyer diasporique et excentré. Prenant appui sur la légende selon laquelle à la pointe du Cap conflueraient lOcéan Indien et lAtlantique Noir, ce colloque propose de détourner quelque peu notre attention des influences européennes en matière de langues et de littératures, afin de mieux suivre les flux et les reflux de courants plus profonds, et les transversales tremblantes quils permettent denregistrer dans ce va-et-vient. Confluences incertaines, donc, plutôt quinfluences indéniables. Mais ce Cap est aussi celui des tempêtes : le doubler savère périlleux, et plus dun voyageur a failli y échouer.
Dun point de vue littéraire, nous invitons à multiplier les rapprochements immédiats entre territoires autrefois colonisés : comment relier linsularité océano-indienne aux îles
caribéennes, par exemple, sans nécessairement en passer encore par la France ? Peut-on faire léconomie du patrimoine littéraire français tout en choisissant de sexprimer en français ? Ce français lui-même, pourtant soumis à toutes sortes de créolisations, est-il en mesure denregistrer toutes les variations du monde contemporain ? Prendrait ainsi fin, sur le plan symbolique, le voyage triangulaire, qui de lAfrique menait aux mondes nouveaux par limmonde, en passant par Nantes, La Rochelle ou Bordeaux. Tel auteur haïtien nous parle du Québec ; tel écrivain congolais évoque les Etats-Unis ; tel autre, mauricien, séjourne en Allemagne avant de sen retourner en Inde. Et cest à Macondo que fut couronnée la dernière reine de Madagascar. La mise en scène de la migritude naboutit pas fatalement à Barbès-Rochechouart.
Du point de vue de lenseignement du français langue-culture, les contributions pourront aborder chacun des pôles du triangle pédagogique et les relations quils entretiennent. Elles porteront notamment sur la variété des publics apprenant le français au sein de laxe Sud-Sud, leurs spécificités, leurs besoins et les cultures dapprentissages qui les caractérisent. Elles sintéresseront au profil des professeurs de français dans les pays-cibles, à leur formation, à leurs compétences, ainsi quà la question des cultures denseignement.
Comité scientifique
Jean-Louis Cornille, Vanessa Everson, Annabelle Marie (UCT), Catherine du Toit (US), Bernard De Meyer (UKZN), Jaco Alant (UKZN).
Site: http://www.afssa.net
Adressez vos propositions en 300 mots à jean-louis.cornille@uct.ac.za ou à annabelle.marie@uct.ac.za au plus tard le 30 novembre 2013